Interpretación de conferencias en las instituciones europeas : el intérprete como elemento integrador frente a la diversidad lingüística y cultural María Dolores Rodríguez Melchor
Tipo de material:
ArtículoIdioma: Español Tema(s):
En: En: ICADE Madrid : 2000 n. 49, en.- abr., p. 235-248. - Loc. S.159Resumen: El plurilingüismo como voluntad política de la Unión Europea. La situación lingüística de la Unión Europea: la Europa de los quince. Educación y formación en la UE: la salvaguardia de la diversidad lingüística. La formación de intérpretes...
Artículos de revistas
| Imagen de cubierta | Tipo de ítem | Biblioteca actual | Biblioteca de origen | Colección | Ubicación en estantería | Signatura topográfica | Materiales especificados | Info Vol | URL | Copia número | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ítems | Prioridad de la cola de reserva de ejemplar | Reservas para cursos | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Biblioteca Central del Ministerio de la Presidencia | Disponible |
Total de reservas: 0
El plurilingüismo como voluntad política de la Unión Europea. La situación lingüística de la Unión Europea: la Europa de los quince. Educación y formación en la UE: la salvaguardia de la diversidad lingüística. La formación de intérpretes...
